Sunday, June 10, 2012

Jom Cakap Siam

Belajar Cakap Thai Cara Mudah

MCo merasakan bahasa Thai adalah bahasa yang paling mudah untuk di pelajari, berbanding bahasa Inggeris, bahasa Thai boleh di terjemahkan secara langsung dan disusun secara langsung dengan terjemahan.
walaubagaimana pun, apa yang MCo ingin tulis ni, adalah tidak semestinya mengikut sebutan yang betul dan sangat ringkas...
jom kita tengok terjemahan secara langsung.

Thai - Malaysia

Phud - cakap
do - tengok
kin - makan
kin kao - makan nasi
den - minum
den nam - minum air
noun - tidur
rake nan - bangun
a'rnam - mandi
fanl - dengar
bo boi - banyak kali
yap tengkayu - bercerai
tengang - kahwin
shue (ce) - nama
alai - apa ------boleh kata... ce alai (nama apa?)
ayub - umur
ong - lembik
keng - keras
auun - mahu
mei auun - tidak mahu
mei - tidak
pai - pergi
ma - mari
nee - sini ( ma nee - mari sini)
jark - daripada (ma nee jark nai? - mari sini daripada mana?)
pai santeng - pergi atas
pai kanlang - pergi bawah
puying - perempuan
pu cai - lelaki
khatoy - pondan
fhontok - hujan
a han - makanan
nen - satu
son - dua
sap - tiga
si - empat
ha - lima
cek - tujuh
yu yuk - banyak
nig noi - sikit
pain - pandai
mei pain - tidak pandai
check - sakit
suwai - cantik
im - kenyang (im liao - sudah kenyang)
deng - jalan kaki
pi - tahun (pi na - tahun depan, pi ni - tahun ini)
sabban - sumpah/ ikra
kohok - tipu (mei kohok - tidak tipu)
ching - sungguh
dai - boleh ( mei dai - tidak boleh)
man pe lai - tidak mengapa
klai - dekat
k-lai - jauh (sebutan klaaaaaaiiii)
hong - wangi ( mei hong - tidak wangi)
meng - busuk
aloiy - sedap (merujuk kepada makanan)
sabai - sedap (atas perbuatan, atau happy happy) contoh massage
chop - suka
gong - dahulu (kalau. do gong - tengok dulu)
rakka - harga
luk noi - kurang kan sikit. ( luk noi dai man - kurangkan sikit harga boleh tak?)
kinmu - bila
yang rai - bagaimana
ka mai - kenapa (ta mai)
ti - pukul (ti ha - pukul lima) - jam
khob khun kab - terima kasih
kun - bangsa (kun alai? - bangsa apa?)
sebber - bodoh
dee - bagus (mei dee - tidak bagus)
wang ni - hari ini
wua - daging
moo - babi (wua moo - daging babi)
par - ikan
gai - ayam
kaddim - buah salak
magna - limau
sally - jagung
mamuar - mempelam
anduk - burung
mangkot - manggis
nong saw - adik perempuan
pi saw - kakak
fallaya - isteri
sami - suami
ta ma lai - sedang buat apa
kit teng - rindu
phaen - mahal
took - murah (mei took - tidak murah)
koct - peluk
jub - cium
konliol - seorang
lu - tahu (mei lu - tidak tahu)
tu ing - dia
mi - ada (mei mi - tiada)
puk ni - esok
suwai mak mak - cantik sangat2
lia - jilat
shiue - beli
deknoiy - bayi/baby
cha-cha - perlahan-lahan (phud cha-cha - cakap perlahan-lahan)
reo-reo - laju
yubang/ tibang - rumah... atau kampung (yubang tinai? - kampung/rumah mana?)
talad - pasar
longhai - menangis
deo/lai sekut - nanti/ tunggu
yang - belum
kap ban/ yu bang - balik/ balik rumah
kocait - faham (mei kocait - tidak faham)
wan prong ni - esok
khau - putih (kulit putih/cerah)
damn - gelap (kulit gelap/hitam)
atik na - minggu depan


---to be continue.....


bahasa2 di atas tu, yang MCo belajar satu perkataan sekali pergi ke Thailand...tidak melalui buku, dan MCo pasti kalau anda baca, sudah pasti lain sebutan.... dan bahasa nya mudah, cuma gabungkan setiap perkataan tu dan di jadikan satu ayat..
contoh... dia nak pergi minum air di mana? - tu ing auun pai den nam tinai?

1 comment:

dirafum MCo said...

Thank you for info...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...